Lincoln vs Washington änneren

op dem Washington10.jpg mengen ech setzt den A. Lincoln an et handelt sech em de Lincoln Memorialcf. en-wiki--Marcus 09:29, 3 Mäerz 2006 (UTC)


Merci :-) --Alexandra 09:46, 5 Mäerz 2006 (UTC)

Wier dat ok wann ech giff d'Déierefotoen aus dem Krüger Park an eegen Déieren-Artikelen iwwerhuelen? --Alexandra 18:38, 6 Mäerz 2006 (UTC)

Dat wier super. Merci. Ech fannen dat iwwerhaapt immens wats du do alles vu Fotoen hues. --Alexandra 12:45, 7 Mäerz 2006 (UTC)

Tounfichier änneren

Ech hunn en Template gemacht fir den Tounfichier, villeicht kanns du eng Kéier kuke goen op dat Ok esou ass. Ech hunn e bei den Hämmelsmarsch gesat. --Alexandra 11:55, 28 Mäerz 2006 (UTC)

Guern(e)sey änneren

op all Sprooch ausser op franséisch schengt déi Insel Guernsey ze heeschen, ech mengen da misste mer eis dem uschléissen? --Marcus 14:54, 30 Mäerz 2006 (UTC)


Malta a Krokus änneren

Merci fir d'Fotoen, ech wäert e puer Artikele schreiwen :-) --Alexandra 06:03, 31 Mäerz 2006 (UTC)

Orchideeën änneren

Ok machen ech :-) --Alexandra 06:46, 15 Abrëll 2006 (UTC)

De Quartier "Gare" änneren

Gudde Moien. Firwat hues de de Quartier "Gare" aus der Lëscht am Artikel "Lëtzebuerg (Stad)" erausgeholl?? --Cornischong 08:57, 17 Abrëll 2006 (UTC)

Alles nees an der Rei. Merci. --Cornischong 09:44, 17 Abrëll 2006 (UTC)

Mail do. --Cornischong 18:00, 23 Abrëll 2006 (UTC)

Foto Cannes Festival änneren

Salut. Deng Foto vu Cannes am Festivalskleed weist zwar de Palais mat e puer Fuendelen, awwer do d'entrée vum Casino, waat jo mam Festival am Fong näischt ze dinn huet. Firwaat hues du keng Foto vum Palais vu viir gemacht, mat dem rouden Teppech, do wou owes ëmmer d'montée des marches ass. Woers du net zu dem Ablack do oder duerf en daat net esou einfach knipsen? Meng Fro huet dann och e praktësche Grond: ech sinn dëst Joer während dem Festival do ënnen a wollt dann och meng Kamera mathuelen. --Melusina 14:27, 25 Abrëll 2006 (UTC)

Mail do. --Cornischong 17:59, 25 Abrëll 2006 (UTC)

Moien Ernmuhl: Eupen huet "Gott sei Dank" net an der Ardennenoffensiv gelidden. B'jour us Eupen, en Merci fir den Artikel -- User:Frinck.de/User:Frinck.fr

Historesch Massakeren änneren

Sali.

Kanns de emol kucke wat zu dénger Lëscht vun den historesche Massakeren diskutéiert gëtt (Stamminet)? Ech wëll dir ongäeren drafummelen, mee do gëtt et sou eng Ännerung déi meng Fangere kribbelen deelt, an dofir brauch ech deng Meenung :)

--Briséisβρισεισ 15:42, 16 Mee 2006 (UTC)


Bescht Wënsch! änneren

Enger bekannter On-line-Enzyklopedie (!) no huet eise Mataarbechter ernmuhl haut e ronne Gebuertsdag. Dofir op dëser Plaz déi beschte Gratulatiounen!

--Zinneke 09:31, 8 Juni 2006 (UTC)

--Cornischong 18:29, 8 Juni 2006 (UTC)

Charles Reichling änneren

Moien. Dier hutt en Artikel iwwert maei Grousspapp, Charles Reichling, op Wikipedia gesaat. Ech kéint ierch do e Koup Detailer gin iwwert de "Schei". Iwwregens gesin ech em wéi eng Dreps Waasser änlech, hun ech graat festgestallt. Hien ass am Dezember 1980 gestuerwen. Mier kéinte do jo zesummeschaffen. Wou hutt dier déi Foto hier ? Meng Boom (si lieft nach), huet nach e Koup aaner Fotoen, wann ierch daat intresséiert. Ech liewen zu London, a meng Emailsaddress ass xxxxxxxxxxxxxx Best regards, Bernard

Ech hunn d'Mail Adress provisoresch erausgeholl, dem Mann geäntwert an et un den Ernmuhl weiderginn. --Cornischong 18:23, 22 Juni 2006 (UTC)

request änneren

Hello. I have got one request for you. I need sentence "sugar in 350 languages" in Luxembourgish (I want to do a logo of my site). So, can you write me what`s called sentence "sugar in 350 languages" in Luxembourgish? That`s very important for me! Thank you very much! Szoltys

Bréck vun Brest änneren

Gudde moien, Ech hun ärt d'Bild vun der Bréck un Brest weiderverwärt an én klengen Artikel driwer gemét. Ech ginn just nit sou richtig mat der Bezéchnung op an zou Bréck éns. Fir mech wier ët éischter eng op an af Bréck. Soss muss ech dém alen Ettelbrécker awer all Respekt soen fir sein Intressi an seng Aarbecht op der Wikipédia. Als de Bouf vun engem vu Ieren fréeieren Schoulkollegen mecht daat mer duebel sou vill Spaass. Les Meloures 18:59, 12 Juli 2006 (UTC)

Merci fir d'Blummen, mee ech hun déi 2 Artikelen einfach nëmmen verlinkt an kaum eppes dru geschafft. --Robby 21:58, 17 Juli 2006 (UTC)

Benoît Joachim änneren

Salut, Ech huelen un datt's du den Artikel Benoît Joachim elo gesinn hues. Wann'a du nach ëppes weess, da fuer mol roueg duer.;-) Fliedermaus 16:53, 21 Juli 2006 (UTC)

Gudden Owend. Do schéngt e Problem ze sinn, fir den Altor ze lueden. Wann s de wëlls, da kanns de mer et schécken, da kucken ech fir et eropzekierpen. --Cornischong 18:08, 8 Oktober 2006 (UTC)

Mail do! --Cornischong 15:22, 16 Oktober 2006 (UTC)

Andréi Duchscher änneren

Et gëtt schonns den Artikel iwwer den Andréi Duchscher  !! ch + sch! --Cornischong 15:47, 16 Oktober 2006 (UTC)

Mérite Européen änneren

Oppassen virum Weiderschaffen wann ech gelifft.

Den Artikel gëtt et schonns an och een iwwer den François Visine

Bescht Gréiss Les Meloures 17:47, 12 November 2006 (UTC)

Gär geschitt.
Ech hun e Redirect op den Artikel gemaach deen et schons gouf sou dass een en och esou ërem fennt. Wann Dir awer nach weider Informatiounen zu deem Artikel hut da sinn se wëllkomm. Les Meloures 17:58, 12 November 2006 (UTC)

Moien. Du hues e Mail an denger Këscht, vum --Cornischong 12:17, 13 November 2006 (UTC)

Gudde Moien. No engem éischte Bléck an de Guggel, gëtt dat do komplizéiert. Mar halen d'Aen op. --Cornischong 08:18, 16 November 2006 (UTC)

Opgepasst: "Fluchhafe Findel" gëtt et schonn! änneren

Moien! Just fir drop hinzeweisen, datt et schonns en Artikel mam Numm Fluchhafe Findel gëtt.

Fuer vläit an deem virun, ech läschen herno dat, wat zevill ass. --Zinneke 16:28, 5 Dezember 2006 (UTC)

Zu dengem Artikel: Letzebuerger Scouten änneren

Kuck der emol den Talk:Letzeburger Scouten un a so mer deng Meenung dozou w.e.gl.. --Pecalux 17:37, 13 Dezember 2006 (UTC)

Garonne änneren

Gudden Owend. Alles ass an der Rei. Den Artikel leeft weider ënner dem Numm Garonne. Mer brauchen de "(Floss)" net derbäi ze setzen, well et näischt anescht wéi de Floss gëtt, dat deen Numm dräit. --Cornischong 16:50, 25 Dezember 2006 (UTC)

Gudden Owend. Schéin, datt s de nees zu Land bass. An du hues eis och nach Blumme matbruecht. --Cornischong 18:51, 20 Mäerz 2007 (UTC)

Image talk:MultukulturellJerusalem.jpg änneren

Gudde Mëtteg,

kinns de mol d'Fro op der Säit Image talk:MultukulturellJerusalem.jpg liesen; du hues d'Foto eropgelueden a weess wuel am beschten, wou s'opgeholl gouf.

E schéine Bonjour,

--Zinneke 15:13, 29 Mee 2007 (UTC)

Końskowola - Poland änneren

Could you please write a stub http://lb.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://fr.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please.

P.S. If You do that, please put interwiki link into english version. 123owca321 20:20, 5 Juni 2007 (UTC)


Korsika live änneren

Gudde Mëtteg. Tjo, lo hu mer eng Foto vum Tino Rossi senger Grafkapell, mee leider vun hannen. Hues de net eng op Lager, déi d'Kapell vu vir weist? Déi kéim elo genee richteg. --Cornischong 12:47, 6 Juni 2007 (UTC)

Ma déi ass gutt. Da bass de jo lo de "rasende Wikipedia-Reporter". Da looss et fluppe mat de Biller. Léiwer der 100 zevill wéi eng net genuch. Un déi eng oder déi aner ginn ech e bësse kniwwelen. E schéine Bonjour an e flotten Openthalt a vill Knipsereien wënscht de --Cornischong 13:03, 6 Juni 2007 (UTC)

Good Evening Ernmuhl,

Could you please write a stub http://lb.wikipedia.org/wiki/Auckland_Grammar_School - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Auckland_Grammar_School? Just 2-5 sentences would be sufficient enough. Please. --Per Angusta 06:59, 23 Juni 2007 (UTC)

Thankyou so much Ernmuhl for your Excellent-quality translation effort!
I am very very Grateful.
May you be blessed and may Lëtzebuergesch Wikipedia prosper!
Yours Sincerely, --Per Angusta 01:55, 24 Juni 2007 (UTC)

Gudde Moien,

Den Artikel Pierre Paul Rubens gëtt et schonn als Peter Paul Rubens op der Wikipedia. Domm, mee dat kann ëmmer mol virkommen .... Ech géif proposéiere beim Peter virun ze schreiwen. Wat mengs du? --Kaffi 18:41, 26 Juni 2007 (UTC)

Hunin vs Col änneren

Gudde Moien.

Luuss emol eng Kéier w.e.gl. an d'Diskussiounssäit Talk:Alois Hunin. --Pecalux 08:06, 1 Juli 2007 (UTC)

Knipsereien änneren

Gudde Owend. Jo, do hues de Recht. Wat sech alles mat zwou Milliounen Tëppele maache léisst. Mee, du weess wéi et ass: vill hëlleft vill :-))) --Cornischong 17:18, 20 Juli 2007 (UTC)

Tëppelen änneren

Gudde Mëtteg. Wann et Photoshop oder Photoshop Elements ass: Du lueds d'Kaart an deng Fënster. - Dann op de Buschstaf "B" drécken - Doropshi kënnt uewe lénks de Klappmenu fir d'Déckt vun den Tëppelen anzestellen - Op ongeféier op 40 astellen - Dann ënne lénks op deen ieweschte Faarfcarré klicke fir d'Faarf vum Tëppel erauszesichen (z.B. "rout") - Duerno einfach op d'Kaart op déi Plaz klicken, wuer de Punkt soll hikommen - An da steet en do! - Bleift nach d'Ofspäicheren. Bei anere Programmer misst dat sou änlech sinn. Probéier emol. Wann eppes ass, da so mer Bescheed. Oder wann s de en anere Programm hues, do so mer genee wat fir een. --Cornischong 14:25, 15 August 2007 (UTC)

Slowenien änneren

Gudde Moien,

Ech hunn der eng nei Lännerkëscht an de Slowenien-Artikel gesat, ..., obwuel do jo awer d'EnCours-Schëld dra war ... ech hu mer geduecht da bréicht ee sech alt net méi domat ze ploen. Ech hoffen dat ass esou an der Rei. Fir de Rescht ginn ech och net méi dra wurschtelen :-) --Kaffi 09:38, 21 August 2007 (UTC)

D'Oggen änneren

Gudden Owend. Déi Saach mat den Nationalhymnen misst elo an der Rei sinn. Wann nach eppes lusch ass, da so Bescheed. --Cornischong 17:44, 16 September 2007 (UTC)

Den Zosaz "lb:" änneren

Gudde Owend. Neen, den Zousaz brauche mer net an all déi aner ze setzen. Mer sollen e just an déi engleschsproocheg setzen ("en"). Bei deeër gesäit een dann am beschten, wou et dat nach esou gëtt. Fir de Rescht këmmere sech d'Boten drëms. Also just an eng (wann déi dat Wuert iwwerhaapt hunn:-). --Cornischong 18:06, 22 September 2007 (UTC)

De René Leclère änneren

Gudden Owend. Fuer roueg duer. Ech weess net méi genee, wat lass war, mee et ass natierlech gutt, datt mer de Mann net vergiessen. --Cornischong 18:56, 28 September 2007 (UTC)

Den Huberty a seng Elteren änneren

Gudde Moien. Beim Ernst Huberty schreifs de "vu lëtzebuergeschen Elteren". An der däitschsproocheger Wikipedia geet op der Diskussiounssäit Reids, datt säi Papp Lëtzebuerger war. Bass de der sécher? --Cornischong 08:09, 29 September 2007 (UTC)

Meng Fro war eigentlech net, ob den Huberty haut Lëtzebuerger ass. Et war just dëst: Du schreifs, datt seng Eltere allebéid Lëtzebuerger waren - déi däitschsproocheg Wikipedia schreift nëmmen, datt säi Papp et war. --Cornischong 08:32, 29 September 2007 (UTC)

Ausgewanderter änneren

Gudden Owend. Du bass am Gaange mat Lëtzebuerger, déi an d'USA getrëppelt waren. Vläicht kenns de dës Websäit nach net. ( http://www.luxamculturalsociety.org/lux_in_amer.html ). Vill Spaass. --Cornischong 19:55, 30 September 2007 (UTC)

Gudde Moien. Mat der Foto Image:Chateauif2.jpg ass eppes net an der Rei. Déi gesäit aus, wéi wa se vun enger ganz schlechter Tëlee offotograféiert wier. --Cornischong 08:55, 23 Oktober 2007 (UTC)

De Patton änneren

Moien. De Patton hat shconns en Ufank vun engem Artikel. George S. Patton. Du kanns einfach mat deem ale weiderfueren. --Cornischong 08:59, 23 Oktober 2007 (UTC)

Den Tim änneren

Gudde Mëtteg. Wann de Mann awer Elstner heescht! Firwat solle mer dann e Redirect maachen? Dee Redirect, deen doduerch entstane war, datt ech den Artikel geréckelt hat, hat ech eréischt geläscht. --Cornischong 12:33, 25 Oktober 2007 (UTC)

D'Originnen änneren

Gudde Moien. Bei Tommasini liesen ech "Hien ass vu lëtzebuergescher-italieenescher Ofstammung" Op der Websäit vun de Berliner Phiharmoniker steet "Sohn italienischer Eltern". Allebéid oder een? --Cornischong 09:32, 28 Oktober 2007 (UTC)


Säi Papp ass de François Tommasini gestuerwen am Mäerz 2007 Museker gewiescht an der Diddelenger Musek. De Papp ass naturaliséierte Lëtzebuerger. D'Mamm eng gebueren Notari ass Italienerin.
De Romano spillt iwwregens den 8 Dezember mat dem Berliner Streichquintett a mat dem Chor-Solist dem Nico de Marci deen zu Léck um Philharmoneschen Orchester 1. Solist a Chef de Pupitre ass zu Diddeleng am Centre Culturel al Schmelz.
Les Meloures 10:24, 28 Oktober 2007 (UTC)

Gudden Owend. An dengem Artikel ass d'Bild nach do! Ech hunn dat elo just nogekuckt. Kuck och emol nach eng Kéier no. Vläicht hat de Server den Hick? --Cornischong 18:11, 2 November 2007 (UTC)


Vielen herzlichen Dank! BBKurt 17:23, 6 November 2007 (UTC)

Gerne bin ich ihrem Wunsch nachgekommen und habe ihr Foto in die deutsche Wikipedia hochgeladen und in den Artikel eingebaut. -Die Copyright-Bedingungen der luxemburgischen Wikipedia für das Foto habe ich übernommen. Gruß BBKurt 00:06, 9 November 2007 (UTC)

Scheint doch nicht so einfach zu sein, denn die deutsche Wikipedia schickte mir bereits nach ein paar Minuten den Hinweis, dass die Lizenz "Fair Use" nicht zulässig ist. Ich brauche eine schriftliche Genehmigung des Copyright-Inhabers dieses Fotos, dass ich dieses hier veröffentlichen darf. Da es sich wohl um dein Foto handelt sollte deine Genehmigung wohl ausreichen. Bitte sende mir diese als Mail an danrike@gmail.com mit einem erklärenden Text. Ich werde sie dann an permissions weiterleiten und das Foto bei Commons hochladen. Dann steht es jeder Wikipedia-Ausführung zur Verfügung. Gruß BBKurt 00:19, 9 November 2007 (UTC)

Hier die Info des Administrators der deutschen Wikipedia: [[1]] BBKurt 00:22, 9 November 2007 (UTC)

[[2]] BBKurt 10:08, 9 November 2007 (UTC)

Foto ist überall eingebaut. Ich habe übrigens noch einen Artikel in die Ripuarische Wikipedia gestellt. Gruß --BBKurt 00:08, 10 November 2007 (UTC)

De Bausch änneren

Moien. Wéi kënne mer da wëssen, datt de Bausch lëtzebuergesch Originnen huet? freet sech de --Cornischong 09:56, 20. Nov. 2007 (UTC)Äntweren

De Knopp a säi Horrorbild änneren

Gudde Moien. Schéin, datt s de mam Guido Knopp ugefaangen hues. Nodeems ech e Bléck an déi däitschsproocheg Wikipedia gehäit hat, hunn ech gesinn, watfir eng Krätzfoto déi dra kludderen hunn. Ech hu beim Mathias Schindler, deen 2006 geschriwwen hat, hien hätt beim Knopp eng Foto gefrot, mol nogekroopt, wéi dat ass. Oder hues du eng op Lager? --Cornischong 11:08, 15. Dez 2007 (UTC)

Ma da kanns de mol de Behr froe fir e Bild vum Knopp. Merci am Viraus. Dat ass natierlech fantastesch, déi Saach mam Behr. --Cornischong 14:55, 15. Dez 2007 (UTC)

Foto an déi däitschsproocheg Wikipedia änneren

Gudde Moien am neie Joer. Fir eng Foto an en Artikel an déi däitschsproocheg Wikipedia ze setzen, froen ech mech och wat déi iwwerhaapt wëllen. Virun e puer Joer hu se hir Biller eropgelueden, wéi déi aner och. Virun ongeféier engem Joer hunn d'Biller missen op Commons geluede ginn, well se keng méi op de de-Wiki eroplueden. An der Tëschenzäit si se sech iwwerhaapt net méi eens, well se matkruten, datt op de Commons en zimmleche Chaos ass mat der Billerpolitik, besonnesch wat d'Läschen ubelaangt! Fir e Begrëff ze kréien, wat op der de diskutéiert gëtt kanns de mol hei luusse goen ( http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_Diskussion:Meinungsbilder/Deutschsprachiger_Standpunkt_auf_Commons). Looss mer dat hei soen, wa se gär déi Behr-Foto hätten, da solle se déi eriwwerhuelen. --Cornischong 08:52, 3. Jan. 2008 (UTC)Äntweren

Hi from Holland änneren

Look here please. Kind regards, MoiraMoira

Dodengang änneren

Gudde Mëtteg. Ass ok. --Cornischong 15:55, 11. Jan. 2008 (UTC)Äntweren

Scala änneren

E schéine gudden. Ech hunn e bëssen un denger Scala gekniwwelt, an zu engem Deel "nei" Biller dragesat. Et ass zimmlech schlëmm datt vun den 23 Fotoen aus de Commons eng méi krätzeg ass wéi déi aner. A wat wierklech geckeg ass: Vum Théâtre national de l'Opéra-Comique gëtt et op de Wikien alleguer net eng eenzeg Foto. --Cornischong 21:51, 14. Feb. 2008 (UTC)Äntweren


Gudden Owend,

Tjo, sou ass dat mat deene schwéire Gefierer. Den DFL-Dictionnaire seet och et wier Tanks. Dat Wuert tank am englesche kënnt dohir, well se Stécker vu Panzere fir den Transport a Këschte gepaakt hunn, a fir datt kee soll wësse wat an de Këschte war gouf tank dropgeschriwwen, datt jidderee sollt mengen et géife Reservoiren transportéiert ginn.

Ech kucken datt ech déi Kolonnen e bësselche getässelt kréien.

E schéine Bonjour op Ettelbréck Les Meloures 17:07, 5. Jul. 2008 (UTC)Äntweren

Navigationsleiste änneren

Hallo, darf ich mich mit einer kurzen Frage an sie wenden? Ich möchte in der lb.wikipedia.org eine Navigationsleiste anlegen. Wie wird das hier gemacht? Ich hoffe, sie können mir helfen. Gruß--BBKurt 08:29, 18. Jul. 2008 (UTC)Äntweren

Ich habe schon eine Lösung gefunden. Gruß --BBKurt 09:34, 18. Jul. 2008 (UTC)Äntweren

Kategoriegetriwwels änneren

Gudden Owend,
Ech probéieren déi ganz Saach lues a lues op eng Schinn ze kréien, an d'Kategorien och esou gutt wéi méiglech den anere Wikien wéinst den Interwikilinken unzepassen.
Well an der Zäit awer meeschtens vun ënnen no uewe geschafft gouf, a sech net vill Gedanken iwwer eng global Struktur gemaach gouf, ass dat net sou einfach, a brauch vill Zäit.
Et gëtt e Koup Kategorien déi schonns automatesch eropgeleet sinn, leider nach net all Eck wou se higehéieren. Dat Gesënners dauert e bësselchen.
Mee bis mer déi Krawallen mol all erduercht hunn wäert dat an der Rei sinn.  
Ech gi mer all Méi. Les Meloures 20:41, 19. Jul. 2008 (UTC)Äntweren


Remoien,
Ech hunn emol d'Kategorie Schluechten am 1. Weltkrich duerch Kategorie:Schluechten an Operatiounen am Éischte Weltkrich ersat, datt mer mat dem Zweete Weltkrich gläichgeschalt sinn. Les Meloures 22:25, 19. Jul. 2008 (UTC)Äntweren


Gudde Moien,

Mer hunn elo en Artikel Kënnechersmaaart vum 27. Juli 2008.

Deen Artikel ass eng Viruleedung vum Artikel Kënnerchesmaart vum 26 Juli 2008.

Dann hu mer nach en Doublon mam Numm Kënnechersmaart vum 25. September 2008 an deem praktesch dat selwecht steet.

De korrekte Lemma wier Kënnerchersmaart.

Kanns de vläicht kucken, wateren Artikel mer sollen halen an op de richtege Lemma réckelen.

Merci am Viraus

Les Meloures 11:09, 27. Jul. 2008 (UTC)Äntweren


Remoien,

Ech hun elo op der korrekte Lemma geréckelt, déi falsch Schreifweisen an den Doublon gi geläscht. Les Meloures 17:21, 27. Jul. 2008 (UTC)Äntweren


Remoien,

Wéis de sécher gesinn hues hunn ech nach e Panter ausser deem vun Houffalize an der Belsch opgedriwwen. Ech hunn och nach eng Photo vun engem Patton Tanks vun der belscher Arméi. Hu just nach net erausfonnt wateree Modell et ass. En huet nämlech nëmme 5 Achsen, déi meescht hunn der 6.

Ech sinn awer amgaange mech z'informéieren. Soubal wéi ech eppes weider wees setzen ech dat an den Artikel derbäi. Les Meloures 17:36, 27. Jul. 2008 (UTC)Äntweren

Translation request änneren

The translation request
Hi! Could I ask you to translate the article which you can find below into Luxembourgish? Please help me to show our language to the world – the article is quite short and has been selected from English and Silesian article and shortened as possible to contain only the basic informations. If you would finish, please, make me know on my Silesian or Polish discussion. Thanks in advance.
PS. If you want me to translate any article into Polish or Silesian, contact me without hesistation.
So, here’s the text to translation:

The Silesian language (Silesian: ślůnsko godka, ślůnski, sometimes also pů našymu) is a language spoken by people in the Upper Silesia region in Poland, but also in Czech Republic and Germany. In the National Census of Poland in 2002 about 56 000 people declared Silesian as their native language.

Silesian is closely related to Polish language, that’s why it is considered as a dialect of Polish by some linguists.

Alphabet änneren

There’s not one Silesian alphabet. The Silesian speakers are used to write their language with the Polish characters. In 2006 was invented the new Silesian alphabet, based on all of the Silesian scripts (there’s 10 of them). It is widely used on the Internet, as well as in the Silesian Wikipedia.

Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž

And some digraphs: Ch Dz Dź Dž.

External links änneren

Thank you once again, Timpul 13:27, 4. Aug. 2008 (UTC)Äntweren

Betrëfft Lausanne änneren

Gudde Moien,

du hues de 15. Juni 2008 den Artikel Lausanne ugefaangen, e Schantjen opgemeet an zënterhier awer net méi am Schantje geschafft. Ech hunn e kompletten a fäerdegen Artikel vu Lausanne a menger Reserve-Këscht leien, deen ech evt., virausgesat du bass averstanen, erasetze wëll. Du häss jo duerno nach ëmmer d'Geleeënheet dësen Text no dengem Gusto ze verbesseren. Wat mengs du dozou? --Pecalux 13:14, 5. Aug. 2008 (UTC)Äntweren

Silesian änneren

Hi! Thank you for your excellent translation! Both articles will be ready for tomorrow ;) Greetings from Poland!!! Timpul 21:36, 6. Aug. 2008 (UTC)Äntweren

szl:Ernest Mühlen is ready ;) Wow :) The next article I will do tomorrow, I'm a bit tired and should go to sleep :D Timpul 21:57, 6. Aug. 2008 (UTC)Äntweren
The Ettelbruck translation is also ready :) Best regards, Timpul 09:33, 7. Aug. 2008 (UTC)Äntweren

Wellensalat :-) änneren

Moien Ernmuhl,

ech wollt der net an däin Artikel fréckele goen, well s de jo nach do am gaang bass. Just dat hei: Am Artikel RTL Group steet schonns en allgemengen Iwwerbléck iwwer d'Geschicht vun der CLR/CLT/CLT-Ufa/RTLGroup an hire (wichtegste) Programmer.

Den Numm "Vier Fröhliche Wellen" bezitt sech menges Wëssens no nëmmen op den däitschsproochege Radiosprogramm, deen ausganks den 1950 Joeren gegrënnt gouf (cf Camille Felgen) an an den 1990er Joeren an "RTL Radio-Der Oldiesender" oder esou ëmformatéiert gouf. Deemno misst, mengen ech, den Artikel och "Radio Luxemburg (Vier fröhliche Wellen)" heeschen.

Et wier intressant genuch, eenzel Artikelen zum lëtzebuergeschsproochege Radiosprogramm (RTL Radio Lëtzebuerg - virdrunn: Radio Lëtzebuerg, "den Ukawee" an RTL 92,5), zum däitschsproochegen [[Radio Luxemburg (Vier fröhliche Wellen), engleschsproochegen Radio Luxembourg 208 a franséischsproochegen RTL Radio (Frankräich) ze maachen.

D'Linken hei driwwer wieren d'Propos fir déi eenzel Lemmaen.

Bescht Gréiss, --Zinneke 15:03, 21. Aug. 2008 (UTC)Äntweren

Fotografen änneren

Bonjour,
Seriez-vous prêt à travailler avec moi pour compléter la catégorie fr:Catégorie:Photographe luxembourgeois ? Vous pourriez traduire en français (même approximatif) et je corrigerais.
Cordialement, Jatayou 14:21, 28. Aug. 2008 (UTC)Äntweren

Merci! Cordialement, Jatayou 09:26, 29. Aug. 2008 (UTC)Äntweren
Bravo pour l'amélioration de l'article sur Bellwald. Je me suis permis de faire quelques petites améliorations stylistiques. Jatayou 15:03, 29. Aug. 2008 (UTC) (PS:Pourquoi ne pas créer un pseudo sous WP fr ?)Äntweren
Bonjour, superbe et très intéressant travail. Je t'ai décerné une palme ! Si tu as un peu de temps, je pense qu'il serait intéressant de traduire l'article sur la photothèque de Luxembourg et aussi de valider quelques informations sur le fonds détenu. Il me semble peu vraisemblable (mais pas impossible !) que plusieurs photographes soient référencés à plus de 100 000 photos. Cordialement, Jatayou 11:05, 1. Sep. 2008 (UTC)Äntweren

Bitte, du könntest in Luxemburger die Artikel Martin Weinek und Kaspar Capparoni übersetzen? Ich danke dir vorzeitig. änneren

Gutes Tag zu dir und Grüßen von Campora San Giovanni. Ich schreibe dich bezüglich dieser zwei Artikel, wenn bitte du könntest sie in Luxemburger übersetzen, sie handeln von zwei Schauspielern von einer bekannten Fernseh Reihe in Europa: Kommissar Rex. Das sind Martin Weinek und Kaspar Capparoni; Weinek ist der Veteran der österreichischen Reihe, es ist jetzt das neue Gesicht der Reihe italienischer, sowie hervorragender Weinbauer und Land Unternehmer. Capparoni ist der new entry der Reihe, aber es arbeitete schon für andere wichtige Kino Produktionen. Natürlich werde ich den Gefallen erwidern, da werde ich einige Biographien oder einen Artikel von Geografie übersetzen: in Italienisch, Spanier und Sizilianer, in, wieviel ich bin Biograph und Geograph auf der Wikipedia Italienerin. Ich danke dir vorzeitig in die Erwartung von deiner gewißen Antwort, und ich verbleibe auch mit den Grüßen von Campora San Giovanni, mein Geburts Dorf. Danke noch--Lodewijk Vadacchino 12:34, 23. Sep. 2008 (UTC)Äntweren


Moien Ernmuhl,

Du hues dëst Bild eropgelueden.   Kanns de do w.e.g eng Lizenz uginn. Les Meloures 15:11, 15. Okt 2008 (UTC)

disambiguation änneren

Hi,

apologies for the English. I spotted Ferdinand de Braekeleer, (den Alen) and Ferdinand de Braekeleer, (de Jongen) and was wondering if the comma in the title was intentional and common practice on lbwiki? Or perhaps a typo? Effeietsanders (Diskussioun) 11:20, 18. Mäe. 2012 (UTC)Äntweren

Hi are you till active? I saw one of your pictures on commons .... regards (at :en) Victuallers (Diskussioun) 08:59, 27. Nov. 2012 (UTC)Äntweren

Winrich Behr änneren

Hallo Ernmuhl, Du hast vor längerer Zeit auf der Seite Behr im deutschsprachigem 3 Zitate ohne Beleg eingefügt. Kannst Du bitte die Quelle einfügen. Bei den beiden in Französisch wäre, falls die ursprünglich in Französischwaren, eine Übersetzung nötig.--Falkmart (Diskussioun) 23:21, 22. Dez. 2012 (UTC)Äntweren

Jonas Savimbi Picture änneren

Hi, how did you get the picture of Jonas Savimbi on Wikipedia, without you being the one who took it ? -- Bobbyshabangu (talk)

Hi Bobbyshabangu,
User Ernmuhl is no more active, so he will surely not answer. So I ask you if there is any problem with that picture? --Les Meloures (Diskussioun) 17:52, 7. Nov. 2013 (UTC)Äntweren