Schëld D, 5b

Verkéiersgebuetsschëld Lëtzebuerg


D'Schëld D, 5b ass e Verkéiersgebuetsschëld aus dem Lëtzebuerger Code de la route dat uweist, datt de Wee wou d'Schëld steet fir Vëlosfuerer a Foussgänger reservéiert ass an datt déi anere Benotzer en net benotzen däerfen. D'Vëlosfuerer an d'Foussgänger mussen dëse Wee benotze wann dee laanscht eng Strooss oder e Wee fir Reider féiert a wann deen an déi selwecht Richtung geet.

Schëld D, 5b
Obligatoresche Wee fir Vëlosfuerer a Foussgänger (zesummen)
Bezeechnung D, 5b
Kategorie Verkéiersgebuetsschëld
Land Lëtzebuerg

D'Schëld D,5b weist de Vëlosfuerer an de Foussgänger och nach un, datt si de Wee zesumme benotze kënnen an datt si Uecht gi mussen, sech net géigesäiteg ze behënneren oder a Gefor ze bréngen.

Wann en Zousazschëld Modell 6ad et de land- a bëschwirtschaftlech Gefierer erlaabt, iwwer de Wee ze fueren, dann zielt déi Obligatioun heiriwwer och fir si.

Originaltext aus dem Code de la Route

änneren

„5a. Chemin obligatoire pour cyclistes et piétons - Le signal D,5b indique que le chemin à l'entrée duquel il est placé est réservé aux conducteurs de cycles et aux piétons et que les autres usagers n'ont pas le droit de l'emprunter. Les conducteurs de cycles et les piétons sont tenus d'utiliser ce chemin, si celui-ci longe une chaussée ou un chemin pour cavaliers et va dans le même sens.
Le signal D,5b indique en plus aux conducteurs de cycles et aux piétons qu'ils peuvent emprunter le chemin en commun, et qu'ils ont l'obligation réciproque de ne pas se gêner ni de se mettre en danger.
Lorsque le signal est complété par un panneau additionnel du modèle 6ad, l’obligation ci-avant vaut également à l’égard des conducteurs de véhicules visés par ledit panneau ; ceux-ci ont l’obligation de ne pas gêner sans nécessité et de ne pas mettre en danger les piétons et les conducteurs de cycles.“

Artikel 107 – IV. Signaux d'obligation[1]

Bemierkungen

änneren

Kuckt och

änneren

Um Spaweck

änneren
Commons: Verkéiersgebuetsschëlter – Biller, Videoen oder Audiodateien

Referenzen an Notten

änneren
  1. (fr)Code de la route - Recueil de législation routière. data.legilux.public (23.11.1955). Gekuckt de(n) 29.03.2024.
  2. ANNEXE I - Catalogue des avertissements taxés aus dem Règlement grand-ducal du 26 août 1993 relatif aux avertissements taxés (...) et en matière de permis à points mat Ännerungen duerno, am Code de la route - Recueil de législation routière