Wikipedia:De Staminee/Archiv2009/August-September
Lëtzebuerger Nationalbibliothéik: Link heihinner
ännerenD'Lëtzebuerger Nationalbibliothéik huet op der hirer Info-Säit nouveau livre-photos ELEMENT 5 du photographe Raymond Clemen e Link op de Wikipedia-Artikel Raymond Clement dragesat.--Fliedermaus 07:21, 17. Aug. 2009 (UTC)
Luxembourgian Parody
ännerenGood day, I am from the Uncyclopedia, a parody to the Wikipedia. Right now, the Luxembourgian version, the Kengencyclopedia, is without Luxembourgian speakers (one of my Flemish colleagues is now protecting it from spam.) If you care to write for a humouristic site, please suscribe at the Keng. If you want, I can give you translations of the Dutch, English and French version. The Flemish colleague should also be able to give you Norwegian, Swedish and Danish texts. Please do suscribe; it'd be a pity if your language (of which I've heard holds out well in daily life) wouldn't have a good parody wiki! | 86.90.5.169 | Look us up on the Keng
Di éischt Schrëtter....
ännerenSali alleguerten an merci fiir d' liesen. Ech hun mech emol rungemeet iwwer HIV/Aids ze schréifen... bon gutt, ech muss eierlech soen dass et net grad einfach ass richtegt letzebuerg ze schreifen an dass och nach den problem derbei kennt dass et relativ haard ass wirklech ze hellefen, bon soit ech hun et probeiert an mein bescht gin ech hoffen et kann een meng denk-art an weis liesen an verstoen hehe
- Och moien.
Ech hun e klengen Zweifel, ob dëse Saatzbau, resp. d´Ausso u sech esou gewollt war wéi se do steet. (Thema AIDS) (lol).
- Fir eng Préventioun vun HIV ze verhenneren gin et nemmen puer méiglechkeeten.--Azeton 15:59, 2. Sep. 2009 (UTC)
Lëscht vun den Haaptstied vun der Welt an änlech Säiten?
ännerenHei e puer "Staaten" dei net erwähnt sinn, a vun deenen ech wierklech net wees op se erwähnt solle ginn : Kosovo, Abchasien, Südossetien - Ech wees och net op et soss op de läschte Stand ass? --Jean Beurlet
- Fir eis et net onnëtz schwéier ze maachen, hale mer et mat der de: oder en:Wiki: Territoiren, déi net vun der (grousser) Majoritéit vun den UN-Memberstaaten unerkannt sinn (resp. selwer esouee sinn) hunn net ënner "Länner" ze stoen. Abchasien z.B. ass just vu Russland a vun Nicaragua als "Staat" unerkannt. Dito Südossetien. De Kosovo huet, am Féissbuck-Jargon, bis ewell op ronn 50 "Frënn" bruecht... --Zinneke 21:29, 3. Sep. 2009 (UTC)
Wikipedia am Schoulunterrécht
ännerenZur Zäit sinn eng Rëtsch ganz intressant Artikelen aus dem Sozialberäich am Gaang, heihigesat ze ginn, deenen hir Basis "am Laf vum Schouljoer 2008/2009 am Reliounsunterrecht vun 3es-Schüler aus dem Lycée Aline Mayrisch fir d'lb.Wiki virbereet" goufen.
E grousse Merci un déi Schüler, wéi och un de User:Sultan Edijingo deen se wikigerecht editéiert huet. Dëst soll awer och eng Opmonterung un aner Proffen sinn, op déi Aart a Weis de Schüler eng Méiglechkeet ze ginn, hir Matière "aktiv" amplaz just "passiv" ze verschaffen, sief et an den Natur- oder geeschteswëssenschaftleche Fächer. Aus eegener Erfarung kann ech nëmme soen: Wann ee bis e Wikipedias-Artikel iwwer e Sujet geschriwwen huet, da kennt een d'Matière (virausgesat, et veschafft een zerguttstert Quellen)!
Sollt en Enseignant dat hei liesen an d'Iddi intressant fannen, mee net richteg wëssen, wéi sech uleeën, brauch e just hei e Wuert ze hannerloossen. Jiddereen hëlleft esou gutt et geet! --Zinneke 13:14, 11. Sep. 2009 (UTC)
- E Merci fir de Merci. Déi Artikelen, déi ech elo an den lb.Wki gesat hunn, goufen schon a Wikiform vu méi Schüler virbereet. Ech hunn op d'Lernplattform rpi-virtuell zréckgegraff, do kann jiddereen sech fir seng Klass e "Seminar" ariichten zu deem och e Seminarwiki gehéiert. Esou léieren d'Schüler niewent d'Wikimediatechnik och Zesummeschaffen un engem konkrete Sujet. Déi Artikelen, déi den enzyklopädesche Critèren entsprach hunn, konnt ech dunn fir d'lb.Wiki einfach iwwerhuelen. Ech kann nëmmen all Enseignant encouragéieren mat Wikiën ze schaffen an hëllefe gären wou ech kann. --Sultan Edijingo 09:29, 14. Sep. 2009 (UTC)
Small request
ännerenHello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his article in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS article in English you can find here. Best wishes from Poland, Patrol110 20:07, 21. Sep. 2009 (UTC)
- Gotowy ;) --Zinneke 22:28, 21. Sep. 2009 (UTC)
Literaturangaben an den Artikelen
ännerenMoien,
Ech wollt hei emol eng grondsätzlech Fro stellen zu de Literaturreferenzen an den Artikelen. Kierzlech sinn aus engem Artikel eng sëlleche Referenzen ewechgemaach ginn, mam Argument, déi Bicher wieren net méi ze kréien (d.h. vergraff).
Ech sinn der Meenung, datt et nach eng sëllechen aner Ariichtungen gëtt (Bibliothéiken, Antiquariater, jo ganz normal Librairien), déi dës Bicher an hire Regaler stoe kënnen hunn, sou dass een, deen et sicht, se och (dacks) fanne kann. Mee fir et ze sichen, muss ee fir d'éischt wëssen, dass et publizéiert gouf.
Fir mech erfëllen d'Literaturhiweiser an engem Artikel zwou Fonctiounen: Se sollen engersäits déi wichtegst Sekundärliteratur zu engem Sujet reflektéieren (Standardwierker, oder ganz speziell Fachliteratur zu deem Therma) an anerersäits erëmginn, wat als Grondlag vun engem Artikel gedéngt huet. Dofir sinn ech der Meenung, dass déi Referenzen och am Artikel stoe sollen, ob et dat Buch beim Verlag nach gëtt oder net.
Wat mengt d'Vollek?--Zinneke 10:14, 28. Sep. 2009 (UTC)
- Ganz denger Meenung, ob e Buch oder en Artikel am Handel nach ze kréien ass irrelevant. Et geet dorëms, Quellen oder weiderféiernd Wierker unzeginn. Z.B. fënnt een dann (bal) alles, wat Lëtzebuerg betrëfft, entweder an der Nationalbibliothéik oder an de Statsarchiven. Déi geläschte Referenze missten erëm zréck an den Artikel, wa se mat dem Thema ze dinn haten (ëm wat fir een Artikel goung et ?). --Christian Ries 16:38, 28. Sep. 2009 (UTC)
- Salut! Zu Lëtzebuerg publizéiert Bicher an Zäitschrëfte kritt een am Prinzip all an der Nationalbibliothéik, wuerfir jo den Dépôt légal suergt. Am Ausland publizéiert Bicher oder Artikele kann een sech iwwer de Prêt international an der Nationalbibliothéik besuergen (wéi gesot, villes kritt een haut och direkt um Internet).
- Also: ganz d'accord mam Zinneke a mam Christian.
- Am selwechten Zesummenhank: Misste mir net drop halen, datt Aussoen an Artikelen am Prinzip duerch (eng) publizéiert Quell(en) beluecht ginn, wa méiglech mat präzise Referenzen? Ouni dat huet en Artikel esou gutt ewéi guer kee Wäert, well en oniwwerpréifbar ass. Cf och déi aner Wikien. Ausnahme gëtt et natierlech, z.B. fir d'Aktualitéit. --Cayambe 17:26, 28. Sep. 2009 (UTC)
- Salut! Zu Lëtzebuerg publizéiert Bicher an Zäitschrëfte kritt een am Prinzip all an der Nationalbibliothéik, wuerfir jo den Dépôt légal suergt. Am Ausland publizéiert Bicher oder Artikele kann een sech iwwer de Prêt international an der Nationalbibliothéik besuergen (wéi gesot, villes kritt een haut och direkt um Internet).
Merci fir Är Äntwerten. Et goung ëm den Artikel Kapëttchen, an déi op der Diskussioun:Kapëttchen beschriwwe Situatioun. Dem Cayambe säin Opruff, Aussoen ze beleeën, ënneschreiwen ech mat zwou Hänn. Verschiddener maachen dat jo och virbildlech. Wann an deen leschte Méint déi gutt Gewunnecht opkoum, dat bei neien Artikelen ze maachen, sou bleiwen der nach jet méi aler, wou dat net gemaach gouf. Am Idealfall kënnt dat bei méi spéiden Iwweraarbechtungen dobäi. --Zinneke 23:00, 29. Sep. 2009 (UTC)
The LocalisationUpdate extension has gone live
ännerenThe LocalisationUpdate extension is now enabled for all Wikimedia projects. From now on new localisations that become available in SVN will become available to your project within 24 hours. Your localisations get into SVN from translatewiki.net typically within a day and at worst in two days. This is a huge improvement from the old practice where the localisations became available with new software. This could take weeks, even months.
The localisations done by our community at translatewiki.net are committed to SVN typically every day. When the system messages in English are the same as the local messages, they will now be inserted in a file and are available for use in all our projects in a timely manner
What this means for you
ännerenLocal messages have an impact on the performance of our system. It is best when messages are as much as possible part of the system messages. In order to remove unnecessary duplication, all the messages that have a local localisation and are exactly the same as the system message will be removed. What we ask you to do is to compare and proof read the messages in translatewiki.net and the local messages. You can then either remove local messages when the translatewiki.net message is to be preferred or, you can update the message at translatewiki.net.
Messages that are specific to your project will have to stay as they are. You do want to check if the format and the variables of the message are still the same.
Why localise at translatewiki.net
ännerenWhen you localise at translatewiki.net, your messages will be used in all Wikimedia projects and eventually in all MediaWiki based projects. This is how we provide the standard support for your language. When messages change, at translatewiki.net you will be prompted to revisit your translations. Localising is more efficient because we have innovated the process to make you more efficient; there is text explaining about messages and we have applied AJAX technology to reduce the number of clicks you have to make.
Translatewiki.net update
änneren- Currently 99.58% of the MediaWiki messages and 91.69% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at translatewiki.net. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:58, 30. Sep. 2009 (UTC)
How can we improve the usability for your language
ännerenWe expect that with the implementation of LocalisationUpdate the usability of MediaWiki for your language will improve. We are now ready to look at other aspects of usability for your language as well. There are two questions we would like you to answer: Are there issues with the new functionality of the Usability Initiative Does MediaWiki support your language properly
The best way to answer the first question is to visit the translatewiki.net. Change the language to your language, select the “vector” skin and add the advanced tool bar in in the preferences and check out the new functionality. And make some changes in your user page. When there is a need to improve on the localisation, please make the necessary changess . It should update your localisation straight away. We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Usability_issues.
When there are problems with the support of MediaWiki for your language, we really want to know about this. It is best to report each issue separately. In this way there will be no large mass of issues to resolve but we can address each issue on its own. Consider issues with the display of characters, the presentation of your script, the position of the side bar, the combination of text with other languages, scripts. It is best to try this in an environment like the prototype wiki as it provides you with a clean, basic and up to date environment. The prototype wiki is available for five languages but you can select any of them, change the preferences to your language and test out MediaWiki for your language.
We would like you to report each issue individually at http://meta.wikimedia.org/wiki/Language_issues. The issues you raise will all be assessed. It is important to keep each issue separate, because this will make it easier to understand the issues and find solutions.
PS This text has been approved by Naoko, Brion and Siebrand. Thanks, GerardM 10:58, 30. Sep. 2009 (UTC)