Franséisch Verdeedegung

Dëse Schachartikel ass eréischt just eng Skizz. Wann Dir méi iwwer dëst Theema wësst, sidd Dir häerzlech invitéiert, aus dëse puer Sätz e richtegen Artikel ze schreiwen. Wann Dir beim Schreiwen Hëllef braucht, da luusst bis an d'FAQ eran.

D'Franséisch Verdeedegung ass eng Erëffnung vum Schachspill. Se zielt zu den Hallefoppene Spiller an ass an den ECO-Coden ënner de Schlësselen C00 bis C19 klassifizéiert.

Franséisch Verdeedegung
abcdefgh
8
a8 black rook
b8 black knight
c8 black bishop
d8 black queen
e8 black king
f8 black bishop
g8 black knight
h8 black rook
a7 black pawn
b7 black pawn
c7 black pawn
d7 black pawn
f7 black pawn
g7 black pawn
h7 black pawn
e6 black pawn
e4 white pawn
a2 white pawn
b2 white pawn
c2 white pawn
d2 white pawn
f2 white pawn
g2 white pawn
h2 white pawn
a1 white rook
b1 white knight
c1 white bishop
d1 white queen
e1 white king
f1 white bishop
g1 white knight
h1 white rook
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Zich 1. e4 e6
ECO C00-C19
Benannt no Frankräich
Entsteet aus Kinneksbauererëffnung
Aner Nimm Franséisch

D'Franséisch Verdeedegung fänkt mat de follgenden Zich un:

1. e4 e6

D'Franséisch Verdeedegung ass nieft der Sizilianescher Verdeedegung (1.... c5) an den Oppene Spiller (1.... e5) déi drëttheefegst Äntwert op 1. e4.

Geschicht änneren

Den Numm vun der Franséischer Verdeedegung staamt aus dem Joer 1834. Wärend engem Wettsträit am Fernschach tëscht enger Londoner Mannschaft an enger aus Paräis hunn d'Fransousen op 1. e4 mat dem Zuch 1.... e6 geäntwert an d'Partie gewonnen.

Varianten änneren

Déi bei Wäitem heefegst Fortsetzung ass 2. d4 d5, an déi doraus resultéierend Stellung gëtt vu ville Spiller als Grondstellung vum Franséischen ugesinn. Mat sengem zweeten Zuch gräift Schwaarz de Bauer op e4 un, wourop Wäiss véier prinzipiell Méiglechkeeten huet:

  • De Bauer mat 3. dxe4 oftauschen (Oftauschvariant)
  • De Bauer mat 3. e5 no fir réckelen (Virstoussvariant)
  • De Bauer decken, zum Beispill mat 3. Sc3 oder 3. Sd2
  • De Bauer afferen

Haaptvariant änneren

  • 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3

Schwaarz huet dräi Haaptméiglechkeeten:

3.... Lb4 (Winawer-Variant)
3.... Sf6 (Klassesch Variant)
3.... dxe4 (Rubinstein-Variant)

Winawer-Variant änneren

   Haaptartikel zu dësem Theema: Winawer-Variant 

  • 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Lb4

Dës Variant ass nom Szymon Winawer benannt.

Klassesch Variant änneren

  • 1. e4 e6 2.d4 d5 3. Sc3 Sf6
4. Lg5 dxe4 (Burn-Variant)
4. Lg5 Le7
4. Lg5 Lb4 (McCutcheon-Variant)
4. e5 (Steinitz-Variant)

Rubinstein-Variant änneren

  • 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 dxe4

Dës Variant ass nom Akiba Rubinstein benannt a kann och iwwer 3. Sd2 dxe4 entstoen.

4. Sxe4 Sd7 5. Sf3 Sgf6 6. Sxf6+ Sxf6
4. Sxe4 Ld7 5.Sf3 Lc6 (Fort-Knox-Variant)

Tarrasch-Variant änneren

  • 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2

Dës Variant ass nom Siegbert Tarrasch benannt.

Virstoussvariant änneren

  • 1. e4 e6 2. d4 d5 3. e5

Oftauschvariant änneren

  • 1. e4 e6 2. d4 d5 3. exd5 exd5

Enzyklopedie vun de Schacherëffnungen änneren

An der Enzyklopedie vun de Schacherëffnungen ass d'Franséisch Verdeedegung ënner de Schlësselen C00 bis C19 klassifizéiert.

  • C00: 1. e4 e6
  • C01: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. exd5
  • C02: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. e5
  • C03: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2
  • C04: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2 Sc6 4. Sgf3 Sf6
  • C05: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2 Sf6
  • C06: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2 Sf6 4. e5 Sfd7 5. Ld3 c5 6. c3 Sc6 7. Se2 cxd4 8. cxd4
  • C07: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2 c5
  • C08: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2 c5 4. exd5 exd5
  • C09: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sd2 c5 4. exd5 exd5 5. Sgf3 Sc6
  • C10: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3
  • C11: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Sf6
  • C12: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Sf6 4. Lg5 Lb4
  • C13: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Sf6 4. Lg5 Le7
  • C14: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Sf6 4. Lg5 Le7 5. e5 Sfd7 6. Lxe7 Dxe7
  • C15: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Lb4
  • C16: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Lb4 4. e5
  • C17: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Lb4 4. e5 c5
  • C18: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Lb4 4. e5 c5 5. a3 Lxc3+ 6. bxc3
  • C19: 1. e4 e6 2. d4 d5 3. Sc3 Lb4 4. e5 c5 5. a3 Lxc3+ 6. bxc3 Se7

Literatur änneren

  • Andreas Tzermiadianos: How to Beat the French Defence: The Essential Guide to the Tarrasch. Everyman Chess, 2008, ISBN 1-85744-567-8
  • Byron Jacobs: French Classical. Everyman Chess, 2001, ISBN 1-85744-232-6
  • Byron Jacobs: Starting Out: The French. Everyman Chess, 2002, ISBN 1-85744-229-6
  • Evgeny Sveshnikov: French Defence Advance Variation: Volume 1. Edition Olms, 2008, ISBN 3-283-00523-0
  • Evgeny Sveshnikov: French Defence Advance Variation: Volume 2. Edition Olms, 2008, ISBN 3-283-00524-9
  • John Watson: Dangerous Weapons: The French. Everyman Chess, 2007, ISBN 1-85744-435-3
  • John Watson: Play the French. Everyman Chess, 2003, ISBN 1-85744-337-3
  • Neil McDonald: French Winawer. Everyman Chess, 2000, ISBN 1-85744-276-8
  • Neil McDonald: How to Play againste4. Everyman Chess, 2008, ISBN 1-85744-586-4
  • Nikita Vitiugov: The French Defence. A Complete Black Repertoire. Chess Stars, 2010, ISBN 954-8782-76-6
  • Sam Collins: The French Advance. Everyman Chess, 2006, ISBN 1-85744-391-8
  • Simon Williams: Attacking Chess: The French: A dynamic repertoire for Black. Everyman Chess, 2011, ISBN 1-85744-646-1
  • Steffen Pedersen: French: Advance and Other Lines. Gambit Publications, 2005, ISBN 1-904600-40-9
  • Steffen Pedersen: The French: Tarrasch Variation. Gambit Publications, 2006, ISBN 1-901983-49-8
  • Steffen Pedersen: The Main Line French:Nc3. Gambit Publications, 2001, ISBN 1-901983-45-5
  • Viacheslav Eingorn & Valentin Bogdanov: Chess Explained: The French. Gambit Publications, 2008, ISBN 1-904600-95-6
  • Viktor Moskalenko: The Flexible French: Strategic Explanations & Surprise Weapons for Dynamic Okayers. New In Chess, 2008, ISBN 90-5691-245-3

Kuckt och änneren