Diskussioun:Maxim Iglinski

Letzter Kommentar: viru(n) 5 Joer von Les Meloures in Abschnitt den Numm

den Numm änneren

Why renaming again?!
Since 2017 the Kazakhstani govt starts transliterating the local national language from Cyrillic to Latin script. Pls read this and ru:Казахская письменность#Исторические официальные алфавиты. The process of transliterating will be ended in 2025, sooner or later we'll change the names of local athlets etc, but better sooner... --Wolverène (Diskussioun) 17:45, 3. Mee 2018 (UTC)Äntweren

"hei ka kee Kasachesch liesen" -- that's right, as well as Vietnamese, Hungarian and other scripts with very special pronunciation of Latin letters.. --Wolverène (Diskussioun) 17:48, 3. Mee 2018 (UTC)Äntweren
Kazakhstani Cyrillic or Latin script is not good readable for us. If it would be, other big Wikipedias would have already done too. --Les Meloures (Diskussioun) 17:51, 3. Mee 2018 (UTC)Äntweren
and we should use letters that exist in our Alphabet !!!!! --Les Meloures (Diskussioun) 17:53, 3. Mee 2018 (UTC)Äntweren
Zréck op d'Säit "Maxim Iglinski".